【開箱】一個口袋放ili一個口袋放牛奶糖,輕巧愉快地去旅行吧!




這次的東京青森小旅行 🔗
帶著ili一起,整趟旅行都很順利,
除了路上有趣的風景之外,
也來聊聊這次的旅行小夥伴ili吧~

外型

ili外型非常時尚輕巧,
跟牛奶糖盒差不多高,但體積只有一半,
拿起來非常輕~~~
這幾天放在口袋中隨身攜帶,也沒有增加負荷的感覺~

(PS.青天的霹靂是青森產米的品牌,衍伸出的周邊點心也很熱門)



實用度

因為不用連接網路,所以不用擔心網路費超額。
按下中間圓型的按鈕,
再放開就馬上把中文翻成日文,非常及時及快速,
使用起來也覺得很流暢!


準確度

這四天帶著ili邊走邊逛,無聊時會考它一些單字,
食物類的舉凡鬆餅、章魚燒、拉麵等等大眾單字它都可以快速翻譯;
地名類的,像是東京、淺草、雷門等大型景點也都沒問題。

不過一些太冷門的專有名詞,像是八戶,它就沒辦法消化了~
這時候可以拿出手機或是地圖搭配,
就可以順利到達想去的地方囉!
EX.我想去這裡(手指八戶的地圖)


基本的旅行會話像是「這個多少錢?」「你有什麼推薦?」
「廁所在哪裡?」等......也都沒問題,
對於完全不會日文的人來說,真的蠻方便的!


不過因為是單向翻譯,
詢問的句子最好是答案很明確的,或是直接請求句,
說的時候盡量簡短明確,避免說一長串的句子,
使用的效果會最好~


看官網提到,當初研發ili是為了快速解決旅途上的問題,
因此開發成單向翻譯,
避免一來一往的對話比較複雜~
實際上使用時的確能快速的解決當下的問題,
但可能就不太適合用它來跟人閒聊。


另外還有兩個會影響準確度的因素:

  • 周邊環境吵鬧度
  • 個人發音標準度

前者其實還算是可以避免,
但後者比較無解,
因為我有點ㄢ尢不分,
所以說到ㄢㄤ發音的詞,
都要慢一點盡量發音清楚點說比較好辨識~



意外的收穫

ili翻譯機還有一點是我剛使用時有被嚇到的點,
就是它的翻譯的聲音比較大,
所以使用它翻譯時,周遭的人都會圍觀討論。

如果你的個性比較高調,
喜歡吸引眾人的目光,
或是想要讓旅行中有些不同的趣事,
帶ili去應該會有不錯的效果XD

最後幫大家整理出三種適合使用ili的人

完全不會日文的人👫 因為ili支援基本旅行會話,如果已經會日文的人可能比較不需要

旅行中希望能說出自己需求,讓旅行更盡興的人👫
像是常常買到地雷伴手禮的朋友,想要買到店員推薦的人氣商品 🔗
或是想要跟售票口說我要靠窗位置的人,ili可以幫你提出問題並獲得幫助 🔗

喜歡旅行當中有未知小驚喜的人👫
趕快拿出來對話,就可以吸引眾人目光了!

 


如果符合以上三點的朋友,或許可以考慮看看下次的旅行帶上ili喔!

ili翻譯機官網:https://iamili.com/zh/
台灣地區體驗店舖:https://iamili.com/zh/store/

【青森住宿】Comfort Hotel 八戶,JR八戶站前2分鐘,平價乾淨住宿好選擇







更多日本有趣事物,歡迎加入日本多多ALOT JAPAN



日本多多 ALOT JAPAN